Dịch sai khiến doanh nghiệp bạn mất uy tín? Dùng dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp để tài liệu chuẩn, giữ đúng thông điệp
Bạn có đang:
- Dịch sai hợp đồng khiến đối tác hiểu nhầm điều khoản?
- Gửi tài liệu marketing sai ngữ cảnh khiến khách hàng nước ngoài không hiểu bạn đang nói gì?
- Gặp rắc rối vì một bản dịch kém chất lượng?
Nếu có, bạn không đơn độc. Rất nhiều doanh nghiệp, cá nhân từng “trả giá” vì chọn nhầm đơn vị dịch thuật tiếng Anh thiếu chuyên nghiệp. Tin buồn là: sai một câu chữ mất niềm tin, thậm chí mất cả hợp đồng.
👉 Giải pháp? Hãy sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp, nơi bản dịch không chỉ đúng ngữ pháp, mà còn đúng thông điệp và giữ được giọng điệu thương hiệu.
Nội dung
Vì sao cần dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp, không phải “chỉ biết tiếng Anh là đủ”?
Biết tiếng Anh không có nghĩa là biết dịch. Và Google Translate thì không phải dịch giả.
Một bản dịch chuyên nghiệp không đơn thuần là chuyển ngữ từng câu, mà cần:
- Hiểu nội dung gốc một cách sâu sắc
- Chuyển ngữ đúng theo ngữ cảnh, văn hóa
- Giữ thông điệp, giọng điệu, mục đích của tài liệu
- Tối ưu để người đọc bản xứ hiểu và tin tưởng
💥 Một từ dùng sai trong tài liệu pháp lý = mất hiệu lực hợp đồng
💥 Dịch cẩu thả trong brochure = khách hàng nghĩ bạn làm việc thiếu chuyên nghiệp
💥 Dịch không đúng chuẩn kỹ thuật = ảnh hưởng cả quá trình triển khai dự án
Bạn thấy đấy, dịch sai không chỉ mất điểm mà còn mất tiền.

Ai cần dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp?
Nếu bạn thuộc một trong các nhóm sau, thì việc chọn đúng đơn vị dịch thuật là bắt buộc:
🔹 Doanh nghiệp có hợp đồng, hồ sơ kỹ thuật, tài liệu marketing, website cần dịch để gửi đối tác, khách hàng nước ngoài
🔹 Startup chuẩn bị gọi vốn, cần hồ sơ tiếng Anh chỉn chu, ấn tượng
🔹 Người lao động, du học sinh cần dịch công chứng hồ sơ cá nhân
🔹 Tổ chức quốc tế, văn phòng đại diện cần dịch chính xác báo cáo, tài liệu hành chính
🔹 Cá nhân muốn dịch luận văn, nghiên cứu, hoặc cần phiên dịch khi làm việc với người nước ngoài

Trung tâm dịch thuật Vinasite – Lựa chọn của những người chuyên nghiệp
Nếu bạn đang cần một địa chỉ dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp, đáng tin cậy, thì Vinasite là cái tên nên nhớ đầu tiên.
🌟 Điểm mạnh của Vinasite:
✅ 10 năm kinh nghiệm dịch cho hơn 1.500 khách hàng lớn nhỏ
✅ Dịch đúng chuyên ngành pháp lý, kỹ thuật, tài chính, marketing, y khoa…
✅ Cam kết độ chính xác đến 99%, hoàn tiền nếu sai
✅ Giao gấp trong 4 – 24 giờ, kể cả tài liệu dài
✅ Bảo mật tuyệt đối, có ký cam kết NDA
✅ Hỗ trợ từ A-Z: dịch, biên tập, hiệu đính, in ấn, công chứng, giao tận nơi
5 lý do nên dùng dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp tại Vinasite
Bản dịch không chỉ “đúng”, mà phải “đúng cách”
Với Vinasite, mỗi tài liệu là một câu chuyện. Chúng tôi không dịch từng từ, mà truyền tải đúng ý nghĩa và mục tiêu của bạn.
- Tài liệu kỹ thuật → chuẩn thuật ngữ chuyên ngành
- Hợp đồng pháp lý → đúng mẫu, không sai lệch câu chữ
- Nội dung marketing → giữ được tone thương hiệu, truyền cảm hứng
Có đội ngũ dịch giả đúng chuyên ngành, không giao việc lung tung
Mỗi tài liệu sẽ được chuyển đến đúng người hiểu lĩnh vực đó. Ví dụ:
- Tài liệu kỹ thuật sẽ do kỹ sư có chứng chỉ dịch thuật xử lý
- Hợp đồng sẽ do chuyên viên am hiểu luật song ngữ đảm nhiệm
- Brochure – website sẽ được biên dịch bởi người có kinh nghiệm làm marketing quốc tế
Nhanh nhưng vẫn chuẩn
Với đội ngũ hơn 60 dịch giả chuyên môn cao và quy trình xử lý tự động, Vinasite có thể trả bản dịch trong vài giờ mà vẫn đúng chất lượng.
⏰ Tài liệu 5 – 10 trang → dịch trong 4 – 6h
⏰ Tài liệu 20 – 50 trang → có thể xử lý trong 1 – 2 ngày
⏰ Dịch nhanh gấp → Có riêng đội trực dịch 24/7
Bảo mật là ưu tiên hàng đầu
Mỗi tài liệu đều được:
- Cam kết bảo mật qua NDA (thỏa thuận bảo mật)
- Chỉ chuyển giao giữa người xử lý và người kiểm duyệt
- Không lưu trữ lâu sau khi hoàn thành dịch vụ
Vinasite từng dịch cho các tập đoàn lớn, cơ quan nhà nước và hiểu rõ tính nhạy cảm, bảo mật, pháp lý trong công việc dịch thuật.
Chính sách minh bạch, dịch thử miễn phí, hoàn tiền nếu sai
Bạn sẽ nhận được:
- Báo giá nhanh trong 5 phút, không phí ẩn
- Dịch thử miễn phí 1 đoạn nếu bạn cần kiểm tra trước
- Hợp đồng rõ ràng, cam kết deadline
- Hoàn tiền nếu bản dịch sai trên 10%

Dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp của Vinasite gồm những gì?
Loại dịch vụ | Mô tả ngắn | Phù hợp với |
Dịch tài liệu chuyên ngành | Hợp đồng, báo cáo, hồ sơ kỹ thuật, y tế, tài chính… | Doanh nghiệp, tổ chức |
Dịch công chứng tiếng Anh | Giấy tờ cá nhân, hồ sơ du học, định cư… | Cá nhân, sinh viên |
Dịch nhanh gấp trong ngày | Từ 5 – 50 trang | Mọi đối tượng có deadline gấp |
Dịch website – hồ sơ năng lực – profile | Giữ đúng tone thương hiệu, tối ưu SEO | Công ty, startup |
Phiên dịch tiếng Anh | Cabin, đuổi, hội thảo, đàm phán | Doanh nghiệp, hội nghị |
📞 Bạn đang cần dịch thuật gấp, chính xác, đáng tin?
Hãy để Vinasite đồng hành cùng bạn trong từng bản dịch giúp bạn truyền tải đúng điều cần nói, đến đúng người, bằng đúng cách.
🎯 Không lý thuyết không vòng vo. Vinasite chỉ làm 1 việc: dịch thật tốt.
📌 Liên hệ ngay hôm nay để được tư vấn miễn phí