Bạn cần đi du học, làm visa, định cư hay hợp tác quốc tế và bị “vướng” ở bước dịch thuật công chứng tiếng Anh? Tài liệu cá nhân, hồ sơ pháp lý, giấy tờ doanh nghiệp… cần dịch chuẩn, công chứng đúng, xử lý nhanh, bảo mật tuyệt đối. Nhưng nếu không chọn đúng nơi, bạn có thể:
- Mất thời gian vì chờ đợi
- Dịch sai thông tin khiến hồ sơ bị từ chối
- Lúng túng không biết bắt đầu từ đâu
👉 Đừng lo! Với trung tâm dịch thuật Vinasite, mọi thứ sẽ đơn giản hơn rất nhiều: Bạn đưa hồ sơ, chúng tôi lo từ A-Z.
Nội dung
Dịch thuật công chứng tiếng Anh là gì và bạn cần khi nào?
Nói nhanh cho dễ hiểu:
- Dịch thuật: Chuyển nội dung từ tiếng Việt sang tiếng Anh (hoặc ngược lại)
- Công chứng: Là việc xác thực bản dịch đó là đúng với bản gốc, được công nhận về mặt pháp lý
Bạn bắt buộc phải dịch công chứng tiếng Anh trong các trường hợp:
✔️ Làm hồ sơ du học, xin visa, định cư
✔️ Nộp giấy khai sinh, học bạ, bằng cấp, hộ khẩu sang nước ngoài
✔️ Hồ sơ kết hôn, ly hôn, khai tử
✔️ Dịch giấy phép kinh doanh, hợp đồng lao động
✔️ Gửi tài liệu công ty, báo cáo tài chính, hợp đồng ra nước ngoài
✔️ Làm việc với cơ quan ngoại giao, lãnh sự
Chỉ bản dịch đã công chứng mới được pháp luật và tổ chức nước ngoài chấp nhận.

Thủ tục dịch thuật công chứng tiếng Anh đơn giản tại Vinasite
Thay vì phải chạy đi từng nơi, bạn chỉ cần gửi tài liệu cho Vinasite, chúng tôi sẽ lo toàn bộ quy trình:
Bước 1: Gửi tài liệu cần dịch
Bạn có thể gửi qua:
- Zalo
- Đến trực tiếp văn phòng
Chỉ cần bản gốc hoặc bản photo rõ nét, không bắt buộc công chứng trước.
Bước 2: Kiểm tra, báo giá, hẹn thời gian trả
Vinasite sẽ:
- Xem tài liệu cần dịch (số trang, loại tài liệu)
- Tư vấn loại công chứng phù hợp
- Gửi báo giá chi tiết, cam kết không phát sinh
Bước 3: Dịch thuật chuẩn xác, đối chiếu, biên tập
Toàn bộ bản dịch do đội ngũ biên dịch viên tiếng Anh chuyên ngành xử lý. Sau đó được kiểm tra và hiệu đính 2 vòng trước khi đưa đi công chứng.
Bước 4: Công chứng tại Phòng Tư pháp hoặc Văn phòng công chứng
Chúng tôi đại diện bạn đi công chứng theo đúng yêu cầu của từng loại giấy tờ.
Bước 5: Giao tận nơi hoặc đến nhận
Bạn nhận được:
✅ Bản dịch chuẩn tiếng Anh
✅ Đóng dấu công chứng đầy đủ
✅ Có thể dùng ngay để nộp hồ sơ tại bất kỳ đại sứ quán, cơ quan, công ty nước ngoài nào

Chi phí dịch thuật công chứng tiếng Anh bao nhiêu?
💵 Mức giá tham khảo tại Vinasite:
Loại tài liệu | Đơn giá dịch (VNĐ/trang) | Phí công chứng (tính theo số bản) |
Giấy tờ cá nhân (CMND, hộ khẩu, khai sinh…) | Từ 50.000 – 80.000 | Từ 30.000 – 50.000/bản |
Bằng cấp, học bạ | Từ 60.000 – 100.000 | Tùy loại giấy tờ |
Hợp đồng, tài liệu doanh nghiệp | Từ 80.000 – 150.000 | Tùy khối lượng |
Hồ sơ kỹ thuật, pháp lý, tài chính | Theo nội dung và độ khó | Có chính sách ưu đãi theo số lượng |
📌 Lưu ý:
- Giá có thể thay đổi theo độ dài và độ phức tạp
- Có ưu đãi cho dịch số lượng lớn hoặc gói dịch vụ trọn gói
- Hỗ trợ xuất hóa đơn VAT nếu cần
🕒 Thời gian xử lý:
- Tài liệu đơn giản: từ 1 – 3 giờ
- Tài liệu nhiều: từ 1 – 2 ngày
- Có dịch nhanh lấy trong ngày nếu bạn cần gấp
Tại sao nên chọn trung tâm dịch thuật Vinasite để dịch thuật công chứng tiếng Anh?
✅ Kinh nghiệm 10 năm xử lý mọi loại giấy tờ
Từ đơn giản như khai sinh đến hồ sơ kỹ thuật phức tạp, Vinasite đã xử lý hơn 25.000 hồ sơ dịch công chứng cho cá nhân và doanh nghiệp. Không loại giấy tờ nào là quá khó.
✅ Dịch NHANH, CHUẨN, đúng quy định pháp luật
Không chỉ dịch đúng ngôn ngữ, chúng tôi hiểu luật. Bản dịch luôn theo chuẩn quy định của phòng công chứng, đại sứ quán, lãnh sự quán.
Không để bạn rơi vào tình huống “dịch xong không dùng được”.
✅ Đội ngũ biên dịch viên chuyên ngành, giỏi tiếng, vững chuyên môn
Vinasite sở hữu đội ngũ dịch giả tiếng Anh chuyên ngành, từng học tập hoặc làm việc tại nước ngoài. Chúng tôi có người chuyên:
- Luật – Hành chính
- Tài chính – Kế toán
- Kỹ thuật – Công nghệ
- Y khoa – Giáo dục
✅ Bảo mật tuyệt đối, ký NDA nếu cần
Tài liệu của bạn được lưu trữ an toàn, chỉ những người liên quan mới được truy cập. Vinasite sẵn sàng ký thỏa thuận bảo mật NDA nếu bạn yêu cầu.
✅ Hỗ trợ tận tình, giao tận nơi, có dịch vụ công chứng lưu động
Không thể đến văn phòng? Không sao! Chúng tôi có:
- Giao tài liệu tận nơi
- Gửi bản scan qua email, Zalo
- Hỗ trợ công chứng lưu động nếu cần

Cam kết chất lượng của Vinasite
📝 Chúng tôi cam kết:
- Bản dịch đúng nghĩa, đúng ngữ cảnh, đúng pháp luật
- Giao đúng hẹn, có thể lấy trong ngày
- Hỗ trợ chỉnh sửa miễn phí nếu phát hiện sai sót
- Hoàn tiền nếu bản dịch không dùng được do lỗi của chúng tôi
- Giá báo trước, không phát sinh thêm
📞 Liên hệ ngay để được tư vấn và báo giá miễn phí
Bạn đang cần:
✔️ Dịch công chứng tiếng Anh nhanh, chính xác
✔️ Hồ sơ đi nước ngoài không bị trả lại
✔️ Dịch vụ uy tín, tận tâm, bảo mật
Đừng để bản dịch sai làm chậm hành trình quốc tế của bạn. Chọn Vinasite, chuyên dịch thuật công chứng tiếng Anh với sự tận tâm và chuyên nghiệp.
Những câu hỏi thường gặp khi dịch thuật công chứng tiếng Anh
→ Có. Bạn cần mang bản gốc hoặc bản sao y để đối chiếu khi công chứng.
→ Có. Vui lòng gọi hotline để sắp xếp ưu tiên xử lý nhanh.
→ Gửi tài liệu cho Vinasite, đội ngũ sẽ tư vấn loại công chứng phù hợp với mục đích sử dụng.
→ Có, nếu đúng yêu cầu của đại sứ quán hoặc tổ chức. Vinasite đã xử lý hồ sơ đi Mỹ, Canada, Úc, Nhật, Hàn…