Dịch vụ dịch thuật công chứng uy tín, tận tình, tận tâm

admin 141
5/5 - (1 bình chọn)

Dịch thuật công chứng không chỉ đơn thuần là việc dịch từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác mà còn là quá trình đảm bảo tính chính xác và tính pháp lý cho các văn bản, giấy tờ quan trọng. Sự chính xác và đáng tin cậy của bản dịch đóng vai trò quyết định trong các giao dịch kinh doanh, tài chính, pháp lý và nhiều khía cạnh khác của cuộc sống hàng ngày.

Hãy cùng Vinasite tìm hiểu về tầm quan trọng của dịch thuật công chứng và lý do tại sao nên chọn Vinasite làm địa chỉ đáng tin cậy cho dịch vụ này.

I.Dịch thuật công chứng là gì?

Dịch thuật công chứng còn được gọi là “dịch thuật có chứng thực”. Nó là quá trình dịch một văn bản hoặc giấy tờ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác, thường từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc ngược lại. Bản dịch này cần được một cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam xác nhận bằng con dấu và chữ ký.

Người dịch cho những văn bản dịch thuật công chứng thường là cộng tác viên của Phòng Tư pháp quận/huyện hoặc là một công chứng viên tại văn phòng công chứng. Họ phải cam kết rằng bản dịch của họ là chính xác và phản ánh đúng nội dung của văn bản hoặc giấy tờ gốc.

Để đảm bảo tính chính xác và tính pháp lý của các bản dịch công chứng, cơ quan chức năng tại Việt Nam và nhiều nước khác sẽ chỉ chấp nhận bản dịch từ một cá nhân có đủ trình độ và chứng chỉ trong ngôn ngữ cần dịch. Người dịch cần phải đăng ký tại Phòng Tư pháp của UBND quận/huyện hoặc là một công chứng viên tại văn phòng công chứng.

Sau khi dịch xong, bản dịch cần phải được đóng dấu xác nhận bởi Trưởng/Phó phòng Tư pháp của UBND quận/huyện hoặc công chứng viên của văn phòng công chứng. Điều này làm cho bản dịch có giá trị pháp lý và được chấp nhận bởi các cơ quan chính quyền và các tổ chức tại Việt Nam và quốc tế.

Dich thuat cong chung 5

II.Tại sao phải dịch thuật công chứng?

Dịch thuật công chứng là một quá trình quan trọng và không thể thiếu trong nhiều trường hợp, đặc biệt là khi liên quan đến các giao dịch quan trọng, hồ sơ pháp lý và văn bản chính thức. 

Đáp ứng yêu cầu của nhà nước:

Một số loại văn bản, giấy tờ và hồ sơ phải được dịch thuật công chứng theo quy định của nhà nước. Điều này đảm bảo tính pháp lý và uy tín của các tài liệu trong các giao dịch và thủ tục hành chính.

Độ tin cậy cao hơn:

Dịch thuật công chứng tạo ra sự đáng tin cậy hơn cho bản dịch. Sự chứng thực và giám sát của cơ quan có thẩm quyền làm cho bản dịch trở nên chính xác và phù hợp với yêu cầu pháp lý.

Chữ ký và con dấu:

Một yếu tố quan trọng đảm bảo tính chính xác và nguồn gốc của bản dịch trong dịch thuật công chứng là việc đảm bảo tài liệu có chữ ký và con dấu của người dịch. 

Hợp pháp hóa tài liệu nước ngoài:

Đối với tài liệu nước ngoài, chúng phải được hợp pháp hóa tại cơ quan ngoại giao trước khi tiến hành dịch thuật công chứng. Việc này đảm bảo rằng tài liệu nước ngoài đáp ứng các tiêu chuẩn pháp lý tại Việt Nam.

Miễn hợp thức hóa theo Hiệp định:

Một số văn bản và tài liệu của một số quốc gia có thể được miễn hợp thức hóa theo Hiệp định tương trợ tư pháp và Hiệp định lãnh sự giữa Việt Nam và quốc gia đó. Tuy nhiên, các trường hợp này vẫn cần tuân theo các quy định cụ thể.

Về việc tự dịch thuật công chứng, có một số hạn chế và yêu cầu cụ thể. Trong trường hợp có bằng đại học chuyên ngành ngoại ngữ, cá nhân có thể tự dịch thuật công chứng hồ sơ với mục đích cá nhân. Tuy nhiên, trong hầu hết các trường hợp khác, chỉ những người làm việc tại phòng tư pháp và đáp ứng các yêu cầu cụ thể mới được phép thực hiện dịch thuật công chứng. Điều này đảm bảo tính chất lượng và pháp lý của dịch thuật công chứng.

Dich thuat cong chung 4

Xem thêm: Dịch Thuật Tiếng Hàn chuẩn 99% chuyên nghiệp, giá tốt

III.Những ngành nào cần dịch thuật công chứng?

Dịch thuật công chứng có thể áp dụng cho nhiều lĩnh vực khác nhau, bao gồm:

Lĩnh vực pháp lý: Dịch thuật và công chứng rất quan trọng trong lĩnh vực pháp lý để xử lý các tài liệu liên quan đến hợp đồng, điều lệ, giấy tờ tố tụng, quy định pháp lý và các văn bản khác có liên quan đến luật pháp.

Lĩnh vực y tế và y học: Dịch vụ dịch thuật này cần thiết trong việc dịch các tài liệu về bệnh án, thuốc, hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế, báo cáo nghiên cứu y học và các tài liệu y tế khác.

Lĩnh vực kỹ thuật: Các tài liệu kỹ thuật, bản vẽ kỹ thuật, tài liệu thiết kế, hướng dẫn sử dụng sản phẩm công nghệ và bất kỳ tài liệu kỹ thuật nào cũng cần dịch thuật công chứng.

Lĩnh vực kinh doanh và tài chính: Dịch thuật công chứng giúp xử lý các tài liệu như báo cáo tài chính, hợp đồng kinh doanh, bản kế hoạch kinh doanh, bảng cân đối kế toán và các tài liệu khác liên quan đến tài chính và kinh doanh.

Lĩnh vực giáo dục: Dịch thuật có công chứng cần thiết trong việc dịch các văn bản về giáo trình, sách giáo khoa, bài giảng, bằng cấp và văn bản giáo dục khác.

Lĩnh vực marketing và quảng cáo: Chúng ta có thể sử dụng dịch thuật công chứng cho việc dịch văn bản quảng cáo, nội dung tiếp thị, tài liệu truyền thông và các yếu tố khác liên quan đến marketing và quảng cáo.

Lĩnh vực xây dựng và kiến trúc: Dịch vụ này cần thiết cho việc dịch bản vẽ kỹ thuật xây dựng, tài liệu liên quan đến công trình xây dựng, hồ sơ thầu và các tài liệu khác trong lĩnh vực xây dựng và kiến trúc.

Lĩnh vực du lịch và khách sạn: Dịch thuật công chứng có thể liên quan đến việc dịch hướng dẫn du lịch, thông tin về khách sạn, menu nhà hàng và các tài liệu du lịch khác.

Nói chung, dịch thuật công chứng có thể áp dụng cho nhiều lĩnh vực khác nhau, tùy thuộc vào nhu cầu cụ thể của khách hàng.

Dich thuat cong chung 3

IV.Nên dịch thuật công chứng ở đâu?

Tại Việt Nam hiện nay, có 3 nơi được cấp phép để thực hiện dịch thuật công chứng, bao gồm công ty dịch thuật, văn phòng công chứng tư nhân và phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận huyện.

Mặc dù cả 3 loại đơn vị này đều được cấp phép để làm dịch thuật và công chứng bản dịch theo quy định của Luật Công chứng 2014, nhưng chúng có sự khác biệt về cách thức hoạt động, tổ chức và nguồn nhân lực.

Công ty dịch thuật chuyên dịch thuật:

Cung cấp cả dịch vụ công chứng tư pháp và công chứng tư nhân để chứng thực bản dịch. Đây thường là sự lựa chọn tốt cho các tài liệu ngắn, đơn giản và nhu cầu nhanh chóng.

Văn phòng công chứng tư nhân chuyên công chứng tư nhân:

Phụ thuộc vào các cộng tác viên liên kết cho dịch thuật và không có chức năng dịch thuật chuyên nghiệp.

Phòng công chứng thuộc sở tư pháp các quận huyện:

Là cơ quan nhà nước có chức năng công chứng tư pháp. Nhiệm vụ dịch thuật thường được giao cho các cộng tác viên liên kết.

Trong số 3 loại đơn vị, công ty dịch thuật là lựa chọn tối ưu nhất dành cho bạn. Họ có thể vừa dịch thuật chuyên nghiệp, vừa xử lý công chứng cho bạn trong thời gian ngắn. Điều này sẽ giúp bạn tiết kiệm thời gian và công sức đáng kể.

Dich thuat cong chung 2

Xem thêm: Dịch Thuật Tiếng Nhật

V.Trung tâm dịch thuật Vinasite – Địa chỉ cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng uy tín, chuyên nghiệp

Hiện nay, cùng với sự phát triển của xã hội, càng ngày càng có nhiều lĩnh vực cần dịch thuật công chứng chất lượng. Để đáp ứng những yêu cầu khắt khe này, nhiều đơn vị dịch thuật công chứng đã ra đời và phát triển.

Trung tâm dịch thuật Vinasite là một trong số những đơn vị chuyên về dịch thuật công chứng mà khách hàng có thể tin tưởng lựa chọn. Lựa chọn dịch vụ dịch thuật của chúng tôi, khách hàng chỉ cần ngồi ở bất cứ đâu gửi tài liệu cần dịch, chúng tôi sẽ tiếp nhận và xử lý nhanh gọn, chuyên nghiệp.

Vinasite phục vụ khách hàng trên toàn quốc, cam kết mang đến chất lượng dịch vụ hàng đầu và giá cả cạnh tranh nhất trên thị trường.

VI.Quy trình dịch thuật công chứng tại Vinasite:

  • Bước 1: Nhận yêu cầu từ khách hàng và tư vấn, hỗ trợ khách hàng nhanh nhất có thể: quá trình tư vấn và hỗ trợ có thể trao đổi qua điện thoại, email, tại văn phòng, …
  • Bước 2: Chúng tôi sẽ liên hệ ngay lập tức đối với khách hàng có liên hệ.
  • Bước 3: Xác nhận yêu cầu và dịch thuật.
  • Bước 4: Quy trình dịch thuật được thực hiện khép kín, quản lý chuyên nghiệp.
  • Bước 5: Kiểm tra, đánh giá và hoàn thiện bản dịch thuật cho khách hàng.
  • Bước 6: Thanh toán.

Dich thuat cong chung 6

VII.Lý do nên chọn dịch vụ dịch thuật công chứng tại Vinasite

Vinasite dịch thuật công chứng tất cả các loại hồ sơ, giấy tờ: hồ sơ du học, du lịch, đi công tác, định cư, thủ tục xin visa, thăm thân, xin con nuôi, đầu tư kinh doanh, thành lập doanh nghiệp, hợp tác kinh doanh tại nước ngoài,… Ngoài ra dịch thuật công chứng các văn bản tài liệu khác như: hộ chiếu, học bạ, chứng minh thư, phát minh sáng chế, báo cáo tài chính, hợp đồng, …

Ngôn ngữ dịch thuật công chứng tại Vinasite vô cùng đa dạng. Chúng tôi nhận dịch thuật tất cả mọi loại ngôn ngữ tùy thuộc vào yêu cầu của khách hàng, bao gồm: Anh, Pháp, Trung, Hàn, Nga, Tây Ban Nha, Lào, Campuchia, Thái Lan, Nhật Bản, …

Chuyên viên dịch thuật công chứng của chúng tôi có chứng nhận hoặc bằng ngôn ngữ có liên quan đến văn bản, tài liệu cần dịch thuật. Cam kết dịch chính xác nội dung theo bản gốc.

Đội ngũ nhân sự dịch thuật hơn 20 nhân viên chính thức và hơn 1000 cộng tác viên có trình độ chuyên môn ngoại ngữ từ các hệ đại học, tiến sĩ, thạc sĩ, ….

Chúng tôi có mối quan hệ mật thiết với các cơ quan chức năng có thẩm quyền liên quan đến dịch thuật, đảm bảo bản dịch của khách hàng sẽ được công chứng nhanh chóng.

Hơn 99.9% khách hàng hài lòng và tin tưởng khi đã từng sử dụng dịch vụ thường xuyên hàng năm dịch vụ dịch thuật công chứng tại Vinasite.

Vinasite cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng lấy ngay, giúp khách hàng nhận được hồ sơ chỉ sau vài giờ với giá phù hợp trên thị trường mà vẫn đảm bảo nội dung chất lượng.

Sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng tại văn phòng Vinasite, khách hàng sẽ không mất quá nhiều thời gian chờ đợi. Vinasite luôn cố gắng tối ưu hóa mọi quy trình hoạt động theo tiêu chuẩn quản lý chất lượng quốc tế để có thể rút ngắn thời gian cho khách hàng. Trong trường hợp khẩn cấp theo yêu cầu của quý khách chúng tôi sẽ cố gắng đảm bảo chất lượng và thời gian bản dịch thuật được tốt nhất.

Dịch thuật công chứng tại Vinasite nhanh chóng, chính xác và đảm bảo chất lượng theo yêu cầu của quý khách. Hãy hợp tác với chúng tôi ngay hôm nay để chúng tôi được phục vụ bạn một cách tận tình, tận tâm nhất.

Liên hệ 0966 64 8869 để được tư vấn miễn phí và trao đổi tài liệu dịch thuật.

Xem thêm: 

Dịch vụ dịch thuật tiếng Anh

Dịch thuật tiếng anh giá rẻ

Bài viết liên quan

Bình luận

Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Góp ý
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
0
Rất thích suy nghĩ của bạn, hãy bình luận.x
Gọi điện cho tôi Gửi tin nhắn Facebook Messenger Chat Zalo